И маятник качнулся... - Страница 24


К оглавлению

24

По мере убывания снеди разговоры за столами становились оживлённее. Обсуждалось всё: погода, цены на зерно и лошадей, политика короля и любовные похождения его министров. В другое время я бы внимательнее прислушался к утомлённым поглощением пищи голосам, но горячий эль разморил меня быстрее и надёжнее, чем холодный, и я сполз на стойку, подпирая щёку рукой и глядя на своё отражение в начищенном до блеска подносе. Как-то всё это странно и загадочно, правда? Отражение кивнуло: «Правда».

Хлопнула дверь, пропуская в зал нового и весьма мокрого гостя. Когда тёмный от влаги плащ был сброшен на руки подбежавшего слуги, глазам присутствующих предстал смуглый чёрноволосый мужчина средних лет, грузный, но осанистый, на стёганом кафтане которого имелись знаки различия практикующего члена Лекарской гильдии.

— Ну-с, где наш больной? — весело и задорно вопросил он.

Хозяин обоза поспешил к нему навстречу:

— На второй этаж, доктор, пожалуйста...

Они протопали вверх по лестнице и исчезли за одной из дверей, выходивших на галерею. То ли лекарь был весьма опытен, то ли — совсем наоборот, но осмотр не занял много времени — не прошло и пяти минут, как эта парочка спустилась в зал и заняла места за столом неподалёку от меня. И лекарь и купец были вполне довольны и спокойны.

— Не волнуйтесь, голубчик, всё просто замечательно! — говорил доктор, с аппетитом налегая на жаркое. — Юноша просто спит, залечивая раны. Мне, собственно, даже нечего здесь делать...

— Что вы, доктор, я бы просил вас задержаться хотя бы на пару дней, если, конечно, у вас нет срочных дел.

— На ваше счастье, я совершенно свободен до конца недели, — кружка эля опустела, — и понаблюдаю за юношей, если вы считаете это необходимым...

— А вы считаете, что можно обойтись и без...

— Ну конечно, голубчик! Здоровый сон — всё, что нужно в такой ситуации...

Я довольно улыбнулся своему отражению. Собственно, сомнения не посещали меня и до уверений лекаря, а уж теперь я мог просто собой гордиться. Если бы было чем гордиться... Спит-то он спит, а вот кто и когда его разбудит?

Доктор и купец углубились в разговоры о политике, а рядом со мной воздвиглась хмурая скала в лице Бэра.

— Ты закончил?

— Что именно?

— Жрать.

— Да, если это тебя и в самом деле интересует. — Мне не понравились слегка виноватые глаза лучника, но я удержался от острот.

— Тогда идём.

— Куда это? — удивился я.

— Узнаешь.

Не скажу, чтобы меня привело в восторг это приглашение, но я почёл за лучшее не спорить и последовал за юношей. Всё на тот же второй этаж, благо третьего этажа здесь отродясь не было.

Мы миновали почти десяток дверей, остановившись в самом конце галереи. Комната, в которую меня привёл Бэр, была угловой, не слишком уютной, не слишком светлой и не слишком тёплой. Да и кровати в ней не было — из всей мебели имелись в наличии только стол, пара колченогих стульев и стенной шкаф. Возможно, это был чей-то кабинет. Или эту комнату использовали в качестве кабинета постояльцы. Потолочная балка нависала над головами, покоясь на двух довольно толстых подпорках из грубо обработанного дерева. К одной из этих подпорок Бэр и велел мне встать спиной. Я смутно догадывался, зачем, но не стал протестовать и, даже когда запястья сдавили — не туго, но надёжно — верёвочные петли, только поинтересовался:

— В чём причина подобных действий с вашей стороны?

Закончив вязать узлы, лучник присел на край стола и некоторое время исподлобья меня разглядывал. Тусклого света из окна было недостаточно, чтобы я мог до конца разобраться в выражении его глаз, но в голосе, кроме досады, ничего не услышал:

— Скажи спасибо его высочеству...

— Высочеству?

— Мальчишка, которого ты отшлёпал, когда-нибудь станет правителем Западного Шема.

— Вот как?! — Я присвистнул. — Нехорошо получилось...

— Весьма, — хмуро подтвердил лучник. — И теперь он блажит, твердит, будто не может чувствовать себя спокойно в одном доме с тобой... Так что не обессудь: эта мера единственное, что хоть немного его успокоило.

— А почему, собственно, вы не пресекли «экзекуцию» в зародыше, так сказать? Я бы понял...

Бэр хмыкнул, направляясь к дверям:

— Не поверишь, но эта сопля за один-единственный час успела довести нас самих до белого каления, так что...

— Хорошо чужими руками жар загребать? — съязвил я, заставив парня застыть на полпути.

— Можешь думать, что хочешь, но мы ведь вынуждены были присягнуть...

— На верность?

— Вроде того. Неприкосновенность королевского тела и всё такое...

— А мне, значит, всё было дозволено?

— Ну, мы же присягали охранять его от опасности, а тут имел место всего лишь урок хороших манер... — Даже в сером сумраке было заметно, как Бэр улыбнулся, по-доброму и вполне искренне. — Не волнуйся, это ненадолго — скоро за принцем приедет отряд Королевской стражи, и мы все вздохнём спокойнее...

Дверь за лучником захлопнулась. Но спустя минуту я пожалел, что он ушёл так рано, потому что невесть откуда возникший липкий пот струйкой побежал по моей спине. В чём дело? Очередной приступ моего вялого «предвидения», приносящего только неприятности и разочарования? Что ж, если дело дошло до ТАКОГО ощущения, значит, в ближайшие часы мне не поздоровится... Позвать Бэра? Не услышит, комната слишком далеко, а он наверняка спустился в зал... Развязать верёвку я не смогу, слишком толстая подпорка — руки не свести... Что остаётся — покориться судьбе? Вредное это занятие, потворствовать Слепой Пряхе в её бесконечном труде. Но больше ничего не сделать...

24