И маятник качнулся... - Страница 96


К оглавлению

96

— Проточная вода заставила тебя капитулировать? — Неприкрытая издёвка.

— Наставница, я...

— Я разочарована в тебе, Мэтти, — устало сообщила женщина.

— Наставница...

— Думаю, нет смысла продолжать твоё обучение... — Движения пальцев стали ещё более плавными и быстрыми, а по тому из Пластов, который я, к своему неудовольствию, наблюдал более чётко, чем бы мне хотелось, пробежала лёгкая рябь. Да она же сейчас полностью обездвижит парня! Кажется, это называется Каменной Паутиной... А он ничего не замечает, кретин! Впрочем, поделом ему — не буду вмешиваться, пусть пожинает плоды своей доверчивости...

Только когда пальцы магички затянули последний узелок, Мэтт понял, что попался, и побледнел от ужаса. Я вполне понимал, почему ему так страшно: предательство человека, которому ты безоговорочно доверял, способно убить одним фактом своего совершения.

— Наставница... Что вы делаете?.. — Сил парня хватило всего на несколько слов.

— Тебе следовало бы быть осторожнее, мой мальчик, раз уж умом не вышел... Обидно, что найти сокровище довелось такому законченному кретину...

Сокровище? Ах, это она имеет в виду вашего покорного слугу!

— Вам что-то нужно от меня, почтенная? Ума не приложу, чем моя скромная персона могла вызвать столь жгучий интерес... — Я усмехнулся, скривив лицо. Магичка ответила мне похожей улыбкой:

— У тебя великолепные Щиты, раб, но не надейся: я сумею их сломать.

— Знаете, люди говорят: ломать — не строить, любому дураку по плечу...

Она сузила и без того маленькие глаза:

— Ты слишком дерзок... Странно, что Рогар не посчитал нужным обтесать тебя... Хотя это его личное дело...

— Именно, почтенная. Но я полагаю, что, будучи собственностью известного вам Мастера, я имею право не исполнять ваши требования.

— Мастера!.. Ха!.. Здесь его нет, не правда ли? А иных заступников я что-то не наблюдаю...

— А зачем мне заступники? — невинно осведомился я, и магичка правильно поняла моё нахальство:

— Ты считаешь, что справишься сам? Любопытно будет это увидеть, но несколько позже... А пока я должна закончить другое дело! — Левая ладонь женщины описала круг, концентрируя в щепоти новое заклинание.

А вот это уже серьёзно! Я бы понял, пожелай Наставница подправить воспоминания своему ученику, но то, что она собиралась сделать, меня неприятно удивило.

Ментальный Молот. Несколько мгновений, и сознание Мэтта будет расплющено и разбито на мелкие осколки. Возможно, даже превращено в пыль. Зачем? Не проще ли убить? Или она хочет представить искалеченного мага как результат моей «работы»? Глупо. Рассмотрим второй вариант: она желает спровоцировать меня на активные действия. Это уже ближе к истине! И она совершенно права: я не позволю раздробить сознание парня. Но... Этого, дорогуша, ты точно не ожидаешь!

Когда сгусток Силы сорвался с пальцев магички, я открылся. Совсем чуть-чуть.

Узкий язык Пустоты скользнул в щель между Пластами, разрезав пространство параллельно летящим к Мэтту Нитям. Ринулся наперерез, но не остановил полёт гнусной волшбы, а спиралью обвился вокруг... И витки сжимались всё туже и туже, пока полностью не слились с Нитями, жадно поглощая энергию заклинания. Забавно, что дама останется в неведении относительно результата своих усилий: она может наблюдать собственное творение только в поперечном сечении, а я позаботился о том, что «толщина» жгута осталась прежней...

Те крохи чар, что добрались до сознания Мэтта, уже не могли причинить ему должный вред, но... Удар Молота остался ударом: парень качнулся, закатывая глаза, и рухнул в пыль. Насытившаяся Пустота благодарно облизнулась и срастила за собой прореху, проделанную в Реальности, а я тряхнул головой, избавляясь от последствий транса, в который мне пришлось входить без малейшей подготовки, чего моё слабое здоровье временами просто не выдерживает...

Я скрестил руки на груди и укоризненно цокнул языком:

— Не слишком ли вы жестоки со своим учеником, почтенная?

— Тебя волнует его здоровье? — Магичка насмешливо приподняла бровь.

— Не то чтобы очень... По правде говоря, я уверен, что как раз здоровье парня от ваших процедур не пошатнётся. А насчёт всего остального... Грубо работаете, почтенная.

— Да неужто? Что же тебя не устраивает в этой магии? — Она не на шутку заинтересовалась моими словами, и я мог поздравить себя с успехом: внимание дамы полностью сконцентрировано на вашем покорном слуге. Теперь даже если Дэриен самолично сообщит ей о своём титуле, то будет удостоен всего лишь рассеянного взгляда, брошенного вскользь. Однако надо закрепить полученное преимущество...

— Только по уши влюблённый в вас мальчишка мог не заметить тот грязный узор, что плели ваши пальцы.

— Может быть, ты ещё скажешь, какое именно заклинание я творила? — Ну вот, она снова почувствовала себя учительницей!

— Всего лишь Паутину. Только не скажу точно, какую разновидность: такие тонкости меня никогда не интересовали. Придание тех или иных свойств стандартному заклинанию, на мой взгляд, — дешёвая показуха.

— Вот как? Впрочем, согласна. Можно было обойтись и без специальных эффектов... — Она довольно, но несколько сдержанно, улыбнулась. Улыбнулась как человек, который неожиданно получил в подарок то, что долго и безуспешно искал. — А что ещё ты заметил?

— Орудие, совсем не подходящее для нежных женских ручек.

— И что же ты имеешь в виду?

— Вы так сильно любите пользоваться Молотом, почтенная? Наверное, потому что вам часто приходится стирать из памяти любовников свои перезревшие формы... — Я не допустил и тени улыбки на лице. Чтобы магичка обозлилась наверняка.

96